カンボジアで英語が通用する
正解ですが
単語を並べての会話
to of in from or
例
tax bus go Phnom Penh
意味分かりません
会話中にかならず
ビコーズ
という単語が入ります
文章も
カンボジア的 不思議な英語が書かれます
まったく 意味不明
発音は
ローマ字発音の人が多い
ビジネスの場合は 必ず
紙に書いてもらった方が良いです
分かったことは
日本人英語堪能者より初心者の方が
同じレベルのため 直ぐに理解できるみたいです
流暢な英語使用する カンボジア人も多数います
殆ど 海外留学経験者
応援クリックよろしくお願い申し上げます。
にほんブログ村
にほんブログ村